Info, pictures, advice...
-
dfunk
- Site Admin

- Posts:1873
- Joined:November 6th, 2005, 11:16 am
- Location:Earth
-
Contact:
-
manicmechanic
- Veteran member

- Posts:648
- Joined:November 19th, 2006, 8:28 pm
- Location:michigan, down the river
Post
by manicmechanic » January 27th, 2014, 6:02 pm
Thanks DF!!
-
lklawson
- Senior member

- Posts:469
- Joined:February 19th, 2011, 8:39 pm
- Location:Huber Heights, OH
-
Contact:
Post
by lklawson » January 28th, 2014, 12:10 pm
Thank you.
Peace favor your sword,
Kirk
-
tai - Member

- Posts:63
- Joined:December 29th, 2013, 1:06 am
- Location:San Diego
Post
by tai » January 28th, 2014, 3:53 pm
I'll have to brush up on my Polish!
The diagrams, though, are helpful!
Thanks.
-
tai - Member

- Posts:63
- Joined:December 29th, 2013, 1:06 am
- Location:San Diego
Post
by tai » February 2nd, 2014, 10:13 pm
Can anyone tell me if there's an English translation of this P-64 Military Manual?
I thought that I saw a reference on the web, but don't know if it's a translation of the lengthy manual posted in this Sticky. I was unable to access it.
-
dfunk
- Site Admin

- Posts:1873
- Joined:November 6th, 2005, 11:16 am
- Location:Earth
-
Contact:
Post
by dfunk » February 14th, 2014, 1:12 pm
I'm not sure of a full translation, but you can copy/paste into Google Translate from the PDF.
Acrobat had a few issues recognizing the text from the images, but overall, did a decent job.
-
snailman153624 - Senior member

- Posts:291
- Joined:May 16th, 2012, 10:14 pm
Post
by snailman153624 » February 14th, 2014, 10:21 pm
As a native Polish speaker, I can tell you that Google Translator does an absolutely HORRIBLE job with Polish in general. Perhaps it does better with technical language. One of the big problems it struggles with is verb conjugations, which in turn completely change the meaning of the sentences.
-
vistula - Junior member
- Posts:16
- Joined:January 12th, 2013, 8:20 pm
- Location:San Luis Obispo, Calif
Post
by vistula » April 1st, 2014, 12:10 am
snailman153624 wrote:As a native Polish speaker, I can tell you that Google Translator does an absolutely HORRIBLE job with Polish in general. Perhaps it does better with technical language. One of the big problems it struggles with is verb conjugations, which in turn completely change the meaning of the sentences.
I wouldn't even try an online translator for something like this. I found the illustrations of one-handed firing interesting...who would do that these days?
Wspaniały podręcznik, prawda?
-
LantanaTX - Junior member
- Posts:44
- Joined:June 19th, 2014, 2:10 pm
- Location:Lantana, Texas
Post
by LantanaTX » June 26th, 2014, 5:12 pm
Cool Pictures, wish I could read it. It looks like it would be a good read!
-
snailman153624 - Senior member

- Posts:291
- Joined:May 16th, 2012, 10:14 pm
Post
by snailman153624 » June 26th, 2014, 9:29 pm
vistula wrote:snailman153624 wrote:As a native Polish speaker, I can tell you that Google Translator does an absolutely HORRIBLE job with Polish in general. Perhaps it does better with technical language. One of the big problems it struggles with is verb conjugations, which in turn completely change the meaning of the sentences.
I wouldn't even try an online translator for something like this. I found the illustrations of one-handed firing interesting...who would do that these days?
Wspaniały podręcznik, prawda?
Zgadzam sie, bardzo podreczny

-
Geezer - Junior member
- Posts:11
- Joined:September 21st, 2013, 10:21 am
Post
by Geezer » August 18th, 2014, 7:36 pm
Well, I guess they didn't use their Spell Checker. I couldn't read a word of that.
-
Foxtail - Junior member
- Posts:18
- Joined:March 11th, 2017, 5:04 pm
Post
by Foxtail » April 1st, 2017, 10:52 am
vistula wrote:
I wouldn't even try an online translator for something like this. I found the illustrations of one-handed firing interesting...who would do that these days?
Wspaniały podręcznik, prawda?
I would. I practice one hand shooting all the time. You can't be sure that you'll have 2 hands available all the time. My first shooting instructor (more than 45 years ago now) insisted on practicing shooting with one hand at least half the time, because he said "they're called 'HAND guns', not 'HANDS guns'."
-
Cassandra Botil - Posts:1
- Joined:September 10th, 2021, 5:23 am
Post
by Cassandra Botil » September 11th, 2021, 6:05 am
Geezer wrote: ↑August 18th, 2014, 7:36 pm
Well, I guess they didn't use their Spell Checker. I couldn't read a word of that.
Which online plug ins do you recomend?
-
johnakers - Posts:1
- Joined:November 12th, 2021, 6:11 am
Post
by johnakers » November 12th, 2021, 6:46 am
all time favorite.